似乎

词语解释
似乎[ sì hū ]
⒈ 仿佛;有些像。
例他们似乎无所不谈。
英as if; look like;
引证解释
⒈ 副词。好象;仿佛。
引宋 杨万里 《后蟹赋》:“幕府初开,延见俊良,望见一客,又似乎 彭越 与 解扬。”
明 方孝孺 《杂著·成化》:“岁时则读法,春秋则会射蒐狩;考其善而书之,纠其恶而戒之……其事似乎太烦也,然则 周 卒以此而治。”
清 纪昀 《阅微草堂笔记·如是我闻三》:“谓能记前生,则似乎未必。”
叶君健 《火花》一:“他似乎是在和寒风及与它结伴而来的冰冻挑战。”
国语辞典
似乎[ sì hū ]
⒈ 好像。
引《儒林外史·第四回》:「但世先生为安葬大事,也要到外边设法使用,似乎不必拘拘。」
《红楼梦·第五三回》:「这样针迹说一『绣』字反似乎唐突了。」
近仿佛 好像
英语apparently, to seem, to appear, as if, seemingly
德语als ob , anscheinend, als ob , scheinbar, anscheinende , auftreten, erscheinen (V), scheinen, deuchen (V), dem Anschein nach (Adv)
法语comme si, il semble que
分字解释
※ "似乎"的意思解释、似乎是什么意思由中文网(zhongwen.cn)汉语词典查词提供。
造句
1.她把我的鞋子与袜子轻轻的脱掉,只见老师的手上长满了老茧,又在这冬天变得红红的,还有许多皮似乎将要裂开似的。
2.画儿上的鸟儿栩栩如生,似乎要展翅飞翔。
3.在大多数情况下,电影里的异想天开似乎都经不起科学的严苛审视。
4.这种非难似乎是不公正的。
5.法国人是一个愉快喜欢交际的民族。有人说,他们把心托在自己手上,随时随地交给对方。同他们打交道不像德国人和英国人那样难。一见面,说不上三句话,似乎就成了老朋友,船上年轻的男女法国兵都是这样。
6.它停下蚱蜢般大小的身子,摇着小尾巴四下打量了一番,似乎感觉到终于找到一个很好的藏身之地,只见它兴高采烈的向那黑乎乎的小洞口游去。
7.我讨厌机械地盲从别人,喜欢独立的思考认知,对任何事情我似乎都能吹毛求疵地找出与别人不同的看法,在很多人眼中是个刺儿头是个刁民。可是我讨厌用别人的大脑来思考,我最喜欢的名言是笛卡尔的“我思故我在”!
8.过了一会儿,雪片开始稠密起来,雪花也似乎大了起来,仿佛梨花瓣儿,一片跟着一片,不紧不慢,下得稳稳的;百片、千片,漫天飞舞。不一会儿,高楼戴起了白帽儿,大树穿起了白袍子,马路上铺起了一层薄霜。
9.那一瞬间,没有人动作,然后,似乎这个女人的威胁解除了某种把众食客按在座位上的看不见的锁链一般,大家纷纷跳起来,开始拼命朝着饭店的出口抱头鼠窜。
10.到了山脚下,放眼望去,漫山遍野之中,桃花的身影分外妖娆,似乎是从天上掉下来一大片朝霞。车来到桃花林子,我迫不及待地下了车,冲进了那桃花的红海里。
相关词语
- hēi hū hū黑乎乎
- jiǎ sì dào贾似道
- nán hū qí nán难乎其难
- lèi sì类似
- wēi hū qí wēi微乎其微
- quán hū全乎
- qià sì恰似
- yē yē hū耶耶乎
- jìn sì近似
- jī hū几乎
- sì hū似乎
- sì hū似乎
- xiāng sì相似
- jìn hū近乎
- shén hū qí shén神乎其神
- hé hū合乎
- shǎ hū hū傻乎乎
- biàn sì辨似
- shù jī hū庶几乎
- miǎo hū xiǎo zāi眇乎小哉
- xuán hū悬乎
- yùn hū hū晕乎乎
- xiàng sì像似
- yù sì欲似
- yī hū噫乎
- jì hū洎乎
- chóu sì俦似
- hún sì浑似
- zhǐ sì指似
- zhí sì直似
- xiào sì肖似
- yán hū严乎